Nombres de gente vieja con W

  • Nombre masculino clásico, de origen germano, usado en varias generaciones.

  • Forma inglesa de Guillermo; en español se usa bastante, también en gente mayor.

  • Nombre masculino de origen inglés; algo menos común pero válido.

  • Nombre femenino de origen eslavo; hubo muchas Wandas mayores.

  • Variante de Osvaldo en uso; suena a nombre de abuelo simpático.

  • Nombre femenino moderno pero ya clásico en español.

  • Nombre masculino muy usado en Latinoamérica, típico de otra generación.

  • Hipocorístico de William/Guillermo; usado como nombre propio.

  • Nombre masculino antiguo, de origen eslavo y sabor muy viejuno.

  • Nombre masculino usado en varios países de América Latina.

  • Nombre masculino de origen inglés; conocido por Churchill, algo viejuno.

  • Puede ser nombre masculino, aunque más famoso como apellido.

  • Hipocorístico inglés de William; a veces se usa como nombre.

  • Nombre femenino de origen germano; suena a nombre de tía o abuela.

  • Variante masculina poco común pero válida en español.

  • Diminutivo/hipocorístico usado como nombre, válido.

  • Nombre masculino presente en varios países hispanos, algo raro pero real.

  • Variante de Wenceslao, nombre masculino muy clásico.

  • Nombre femenino anglosajón, usado también en español.

  • Hipocorístico de Wilhelm/William; usado como nombre.

  • Variante de Wilfredo/Wilfrido, nombre masculino clásico.

  • Nombre femenino germánico poco común pero válido.

  • Nombre masculino de origen germánico, usado en Latinoamérica.

  • Forma femenina de Wilfredo; nombre propio válido.

  • Nombre masculino anglosajón; se usa también en español.

  • Variante de Gwendolin/Wendolín; nombre femenino válido.

  • Variante de Vladimir, usada en países hispanos.

  • Nombre masculino latinoamericano, antiguo pero real.

  • Hipocorístico de William/Wilfredo; usado como nombre.

  • Variante de William, bastante extendida en Hispanoamérica.

  • Washinton
  • Nombre viejo de origen germánico, poco usado hoy.

  • Variante de Wilfredo, clásico y viejuno en español.

  • De origen germánico, suena a señora mayor.

  • Nombre germánico, usado por abuelos en varios países.

  • Variante latinoamericana de Wilbert, algo clásico.

  • Forma de Gwendoline/Wendolín, nombre femenino antiguo.

  • Hipocorístico de Wendy, puede ser nombre propio.

  • Hipocorístico de William/Wilfredo, suena de otra época.

  • Nombre de pila real, clásico en Latinoamérica.

  • Nombre inglés clásico; algunos abuelos lo llevan.

  • Variante de Valkiria/Walkiria, usado como nombre.

  • Nombre femenino usado en Caribe, variante de Walesca.

  • Hipocorístico de Luis/Guillermo en PR y RD.

  • Forma corta de William/Wilfredo, nombre válido.

  • Nombre masculino germánico, usado en alemán.

  • Nombre quechua/aimara, usado en Andes.

  • Nombre masculino germánico antiguo, poco común.

  • Hipocorístico de Winifred/Winston, muy usado por abuelos Disney 💫

  • Diminutivo mexicano de Luis/Manuel, típico nombre de tío 👍

  • Variante de Gwendolyn, nombre femenino moderno en español

  • Nombre mapuche-femenino en Chile/Argentina, de uso regional

The words in the list Nombres de gente vieja con W come from players of the word game Categories game.