Mein Kind nenne ich niemals... mit J

  • Deutscher männlicher Vorname, bes. 1950–70er verbreitet.

  • Nordischer männlicher Name, Kurzform von Johannes.

  • Biblischer Name, heute in Deutschland sehr beliebt.

  • Biblischer Vorname, in vielen Varianten weltweit.

  • Englischer Vorname, seit 1990ern in Deutschland üblich.

  • Kurzform von Johannes, weit verbreiteter Vorname.

  • Lateinischer Vorname, bedeutet „der Gerechte“.

  • Geläufiger männlicher Vorname, auch im englischen Raum.

  • Deutscher Vorname, v. a. in den 1950–70ern gebräuchlich.

  • Weiblicher Vorname, slawischer Ursprung, sehr verbreitet.

  • Biblischer Vorname, Variante von Jacob, international.

  • Hebräischer Vorname, u. a. wegen Joachim Löw bekannt.

  • Biblischer Name, wegen Verräterfigur eher unbeliebt.

  • Griechischer Vorname, Mythologie und Popkultur (Jason).

  • Biblischer Vorname, in vielen Schreibweisen weltweit.

  • Weiblicher Vorname, vom römischen Geschlechternamen Iulius.

  • Biblischer Vorname, in vielen Ländern gebräuchlich.

  • Römischer Vorname, Kaisername, heute noch genutzt.

  • Deutsche Form von Georg, v. a. in DACH-Ländern bekannt.

  • Variante von Jacqueline, weiblicher Vorname.

  • Klassischer weiblicher Vorname, Form von Johanna.

  • Deutscher weiblicher Vorname, heute eher altmodisch.

  • Weiblicher Vorname, auch als Jasmin geschrieben.

  • Männlicher Vorname, Form von Jan/Johannes.

  • Männlicher Vorname, Kurzform von Johannes.

  • Weiblicher Vorname, in vielen Ländern verbreitet.

  • Kurzform von Jennifer/Jenny, als Vorname benutzt.

  • Weiblicher Vorname, durch Serie „Friends“ bekannt.

  • Männlicher Vorname, in Norddeutschland beliebt.

  • Englischer Vorname, Form von Johannes.

  • Biblischer männlicher Vorname, auch Josef.

  • Englischer Vorname, Kurzform von John.

  • Englischer Vorname, u.a. Königsname.

  • Unisex‑Vorname, im Englischen sehr gebräuchlich.

  • Weiblicher Vorname, Variante von Jana/Janine.

  • Französischer Vorname, in D auch gebräuchlich.

  • Männlicher Vorname, französische Form von Jeremia.

  • Biblischer Vorname, Variante von Josua, im Deutschen bekannt.

  • Weiblicher Vorname, französische Form von Jeanne.

  • Hebräischer Vorname, im Deutschen meist Jakob geschrieben.

  • Englischer Vorname, Kurzform von Jack, modern beliebt.

  • Biblischer Vorname, Form von Jeremiah, eher altmodisch.

  • Deutscher Mädchenname, Kurzform von Henriette o.ä.

  • Weiblicher Vorname hebräischen Ursprungs, „die Gelobte“.

  • Englischer Vorname, Kurzform von James, auch im Dt. genutzt.

  • Weibliche Form von Joseph, international verbreitet.

  • Englischer Kurzname zu Joseph, im Alltag gebräuchlich.

  • Unisex‑Vorname, Kurzform von Jonas/Jonathan/Johanna.

  • Englischer Kurzname zu James/Jimmy, als Vorname genutzt.

  • Deutscher Vorname, durch Kinderbuchautor Janosch bekannt.

  • Spanischer Vorname, Form von Juan, im Dt. bekannt.

  • Alternative Schreibweise von Josephine, weiblicher Vorname.

  • Englischer Vorname/Kosename zu John, oft in Filmen.

  • Weiblicher Vorname, Form von Juliana, im Dt. gebräuchlich.

  • Englischer Vorname, bekannt aus Tom & Jerry.

  • Biblischer männlicher Vorname, Variante von Jakob.

  • Biblischer Vorname, Prophet im Alten Testament.

  • Weiblicher Vorname, französischer Ursprung, auch im Dt.

  • Weiblicher Vorname, Variante von Juliane/Julia.

  • Kann als Vorname vergeben werden, auch Monatname.

  • Vorname, kommt aus dem Englischen/Spanischen, auch im Dt.

  • Variante von Jahwe, als Vorname selten, biblisch belegt.

  • Weiblicher Vorname, frz. Form von Johanna, 20. Jh. beliebt.

  • Englischer Vorname, bedeutet „Freude“, auch als Mädchenname.

  • Kurzform von Jean‑, häufig in Frankreich, unisex.

  • Vorname und Suffix „der Jüngere“, v.a. im Englischen/Portugiesischen.

  • Berühmte Kinderbuchfigur von Michael Ende, klarer Vorname.

  • Biblischer Vorname (Jesaja), Prophet im Alten Testament.

  • Weiblicher Vorname, frz. Form von Johanna.

  • Seltene Form von „Jan“, vor allem in Deutschland bekannt.

  • Französischer Vorname, Variante von Julia, romantisch geprägt.

  • Vorname, niederländische/friesische Form von „Jan“.

  • Vorname, Koseform von Jacqueline oder Jack, international verbreitet.

The words in the list Mein Kind nenne ich niemals... mit J come from players of the word game Categories game.