Słówo po niemiecku na P

  • Prawdziwe niem. słowo: Polska (das Polen).

  • Codzienne niem. słowo: policja.

  • Niemieckie „Pferd” znaczy koń.

  • Niemieckie słowo: czołg/pojazd pancerny.

  • Niem. „paar” = kilka, poprawna forma.

  • „Putzen/putzen” – sprzątanie, sprzątać.

  • Niemieckie „Platz” – miejsce/plac.

  • Niem. „Polnisch” – język polski.

  • Niemieckie „Post” – poczta.

  • Niem. czasownik „packen” – pakować.

  • Niemieckie „Papagei” – papuga.

  • Codzienne niem. słowo: tata.

  • Niemieckie „Park” – to po prostu park.

  • Niem. przym. „perfekt” = doskonały; też czas Perfekt.

  • Niem. ‘Puppe’ = lalka; częste w bajkach i zabawie.

  • Z łac. ‘pausa’ (przez fr.); w niem. ‘Pause’ = przerwa.

  • „Parken” = parkowanie; od czasownika „parken”.

  • Z fr. papier; w niem. „Papier” = papier, arkusz.

  • Historyczna niem. broń ppanc.; dosł. „pięść pancerna”.

  • „Preis” = cena lub nagroda; bardzo częste słowo.

  • Czas. „passen” = pasować; też sportowe „das Passen”.

  • Kolokw. skrót „Pommes frites” = frytki w Niemczech.

  • Papagai
  • pass
  • pacht
  • Peter
  • Pfeffer
  • Pferde
  • peinlich
  • Paprika
  • Packung
  • Pullover
  • Pflege
  • Prost
  • Problem
  • Probieren
  • Pflaume
  • Party
  • pack
  • Polnische
  • Pilz
  • Parkplatz
  • paare
  • Punktlich
  • Polisch
  • Passt
  • Panik
  • panda
  • prufung
  • Poster
  • Posen
  • pflanzen
  • Panzerkampfwagen
  • Pupe
  • polish
  • Pflichten
  • pauken
  • Pasta
  • Plus
  • Pflegen
  • Pretzel
  • Pipi
  • Pflicht
  • Penner
  • pen
  • packe
  • Paris
  • papieren
  • panne
  • Person
  • Pilsner
  • Pfannkuchen
  • passieren
  • Panzerwagen
  • putze
  • Pinsel
  • Pausenbrot
  • paffen
  • Pupa
  • punkt
  • Pomes
  • Pollen
  • Pissen
  • phone
  • Personen
  • per
  • praktisch
  • Polizai
  • Pilzen
  • Pilot
  • Pfand
  • Patient
  • paper
  • palme
  • Pausen

The words in the list Słówo po niemiecku na P come from players of the word game Categories game.